|
|
|
||
|
|
|||
|
L'évolution de la conception des roses: vers les roses flamboyantes Une rose, appelée parfois rosace, est une fenêtre circulaire (dans la plupart des cas) dont les meneaux et le remplage tracés en forme de rayons sont garnis de vitraux colorés. Le nom de 'rose' vient vraisemblablement de la ressemblance de la fenêtre et de son remplage avec une rose et ses pétales. On les trouve avant tout sur la façade ouest ou sur les transepts des grandes églises, au début sous une arcade circulaire (Laon, Chartres), plus tard sous une arcade ogivale (Reims) avant d'être le centre d'une vaste composition couvrant la totalité de la façade (Rouen) L'étude et la comparaison de roses construites à différentes époques, pour finir par des roses flamboyantes, peut aider à mieux comprendre la persistance d'une même technique de construction à travers toute l'époque dite 'gothique' mais aussi les transformations de cellle-ci, en particulier au XVème siècle. Prenons quatre exemples pour illustrer ce propos: 1/ la rose nord de Notre-Dame à Paris 2a/ la façade ouest de la Sainte Chapelle à Paris, 2b/ la rose sud de la cathédrale d'Amiens 3/ la rose ouest de la collégiale Notre-Dame de Vernon. Les comparaisons, études et conclusions qui suivent sont très largement tirées du site <http://pro.wanadoo.fr/quatuor/accueil.htm > dans lequel on trouve une approche novatrice de l'histoire de l'art. Nul doute que les spécialistes de celle-ci y trouveront une utile source de réflexion. Les passages cités ci-dessous proviennent de ce site. |
Changing
patterns in rose design: towards late Gothic rose windows A rose window is a circular window, with mullions and traceries generally radiating from the center, and filled with stained glasses. The term is suggested by the fancied resemblance of the window with its traceries to the rose and its petals. Roses are found on the Western facade or on the transepts of the larger churches, at first under a semi-circular arch (Laon, Chartres), later under a pointed arch (Reims) before they become became the centre of a vast window composition, covering the whole end of the transepts (Rouen ). Studying and comparing roses built at various periods, ending with 'Flamboyant' roses, may help understand better how the same building technique endured through the whole Gothic age but also how it evolved, especially in the late 15th century. Take four examples to illustrate the point , 1/ the North rose of Our Lady cathedral in Paris, 2 a/ the West facade of Sainte Chapelle in Paris, 2 b/ the South rose of Amiens cathedral, and 3/ Our Lady collegiate church in Vernon. The comparisons,
studies and conclusions that follow are largely drawn from this site
<http://pro.wanadoo.fr/quatuor/accueil.htm > which provides a
very new approach to Art history. Undoubtedly, researchers are likely
to find there a useful source of thinking. |
|
Nous avons affaire à un plan centré dans lequel "toutes
les ogives sont ficelées en bouquet au rond central, et ce ficelage
forme un noeud unique qui sert de référence commune, non ambiguë et
inamovible, pour repérer et percevoir la totalité des ogives" C'est
précisément ce type de vitrage 'rayonnant' qui a donné son nom au style
de cette époque. |
We are dealing with a centred plan in which all the ogees come together
in the very centre of the circle as if they were tied together by a
knot. This knot or node is the common, unambiguous and fixed reference
for locating and visualizing all the ogees. This is precisely this kind
of 'radiating' pattern that gave its name to the style of this period
(Rayonnant Gothic). |
|
Rose nord de Notre-dame - North rose of Notre-Dame |
![]() Rose ouest de la Sainte-Chapelle - West rose of Sainte Chapelle |
|
2 -Rose flamboyante Ouest de la Sainte-Chapelle(1485) L'unité de base n'est plus une ogive simple "mais une espèce de cosse, formée d'un ovale qui se termine en pointe à ses deux bouts. L'ensemble possède toujours une structure nettement orientée à partir du centre : "six grands pétales s'écartent du rond central, et dans l'autre sens de grandes cosses à une seule pointe dirigée vers le centre de la rose, se déforment pour s'intercaler entre ces pétales." Notons que "ces cosses n'ont pas d'organisation interne, puisque leurs deux extrémités en pointe sont interchangeables." |
2 - Late Gothic West rose of Sainte Chapelle in Paris (1485). The basic pattern in no longer an ogee but a kind of oval-shaped 'pod' or 'husk' with pointed ends. The structure of the window is clearly centred: six large petals radiate from the central circle and in the other direction, large 'pods' pointing towards the centre are interwoven with the petals. Also note that the 'pods' have no internal structure of their own since both ends are similar and interchangeable.
|
|
Cette rose a une structure particulièrement complexe. Ainsi la rose semble-t-elle divisée en deux pôles visuels,
le centre et la périphérie. |
3 - Late Gothic South rose of Amiens cathedral (end of 15th c.) It is extremely complex: Thus the rose seems to be divided into two visual poles, the centre
and the periphery. |
![]() Rose sud d'Amiens - South rose of Amiens |
![]() Rose ouest de Vernon - West rose of Vernon
|
|
La magnifique rose présente un dessin original: un grand carré
dans lequel est inscrit un grand cercle, celui-ci étant divisé
en quatre cercles plus petits, eux même avec un remplage. De plus,
une double frise de feuillage souligne la forme carrée. La rose de Vernon est une de celles qui marquent l'évolution
ultime des roses gothiques: l'organisation centrée qui a dominé
pendant trois siècles et que l'on a vu perdre de l'importance
à Amiens, a fini par disparaître: Cette transformation confirme ce qui a déjà été
dit à propos de la structure architecturale de la période
flamboyante: celle-ci perd le sens qu'elle avait dans les siècles
précédents et acquiert une valeur de décor, ce
qui semble bien être aussi le but atteint dans la rose de Vernon.
|
The magnificent rose window presents an original design: it is a large square in which a large circle is inscribed, this circle being divided into four smaller ones filled with tracery. In addition a double frieze of foliage lays an emphasis on the square shape. The rose of Vernon is one of those that record the final evolution
of Gothic roses: the centred pattern which ruled for three centuries
and which was already challenged in Amiens cathedral, has finally disappeared: This transformation is a confirmation of what was said earlier about
the architectural structure of 'flamboyant' Gothic: it loses the meaning
it used to have in earlier centuries and becomes an element of decoration,
which also seems to be the aim pursued in the rose of Vernon. |
Quelques pages plus
pointues pour les curieux,
les spécialistes et les autres aussi...
A few pages for amateurs and others...
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
| Copyright 2005 |
|